Turkic language family
過去形
Past Tense
トルコ語の動詞の過去形は、動詞語幹に -di4/-ti4 を接続し、人称語尾を接続することで生成されます。
どちらが接続されるかは、語幹の最後の子音によります。語幹が、無声子音で終わっていれば、-ti4 を、そうでなければ、-di4 を接続します。
i の部分は、i ı u ü 母音調和 のルールに従い、直前の母音に調和します。
anlamak 「分かる」という動詞では、語幹が anla で母音が a で終わっているため、-dı を接続します。
Anladınız mı? -- Hayır, anlamadım.
「分かりましたか? いいえ、分かりません。」
三人称複数の人称語尾、-ler/-lar が、 e a 母音調和 のルールに従い、直前の母音に調和することに注意してください。
gitmek 動詞 過去形
gitmek 「行く」であれば、語幹 git に、-ti が接続し、人称語尾がつきます。
単数 | 複数 | |
---|---|---|
1人称 | ben gittim | biz gittik |
2人称 | sen gittin | siz gittiniz |
3人称 | o gitti | onlar gittiler |
vermek 動詞 過去形
vermek 「与える」であれば、語幹 ver に、-di が接続し、人称語尾がつきます。
vermek 動詞 過去形 の活用
単数 | 複数 | |
---|---|---|
1人称 | ben verdim | biz verdik |
2人称 | sen verdin | siz verdiniz |
3人称 | o verdi | onlar verdiler |
否定形であれば、語幹に -ma/-me を接続した後に、-di/-ti を接続し、活用します。
okumamak 動詞 過去形
okumamak 「読まない」動詞であれば、語幹 oku に、否定の接辞 -ma がつき、過去の接辞 -di がついて okumadi となります。
単数 | 複数 | |
---|---|---|
1人称 | ben okumadım | biz okumadık |
2人称 | sen okumadın | siz okumadınız |
3人称 | o okumadı | onlar okumadılar |
Deprem değil, kerpiç öldürdü! (ntvmsnbc)
「地震ではない、日干しレンガが殺したんだ」
Bir subay daha intihar etti (Zaman)
「さらに一人の警察官が自殺した。」
İsrail'e üç seçenek sunduklarını belirten Dışişleri Bakanı Ahmet Davutoğlu, 'Ya özür dilerler, ya uluslararası komisyonu ve onun raporunu kabul ederler ya da ilişkiler kesilir' dedi. (medya73.com)
「ダウトオール外相はイスラエルへ「謝罪するか国際調査団の調査結果を認めるか外交関係を断絶するか」3つの選択肢があると述べた。」
İsrail ilk kez mi özür diledi?(Akşam)
「イスラエルが初めて謝罪したいといっているのか」
Letonya'da süpermarket çöktü (Haber Portalı)
「ラトビアで食料品店が崩壊」