Dravidian language family

人称語尾
      Suffixes



タミル語の動詞は、主語によって語尾の形を変えます。

人称語尾はすべての動詞変化で共通です。

人称語尾は活用形語尾の後に置かれます。

単数複数
1人称நான்  -ஏன்

நாம் ( inclusive)  -ஓம்

நாங்கள் ( exclusive)  -ஓம்

2人称நீ  -ஆய்

நீங்கள்  -ஈர்கள்

3人称அவன் (m )  -ஆன்

அவள் (f )  -ஆள்

அவர் ( respect)  -ஆர்

அவர்கள்  -ஆர்கள்


போய் வருகிறேன்
ポーイ バルキレーン
さよなら

タミル語の別れの挨拶 போய் வருகிறேன் を直訳すると、「行き・来る」となります。

なぜ別れ際に「வா(来る)」という動詞を使うのでしょうか。

Radhaさんに聞いてみたところ、ひたすら文化的なものだとの回答でした。

「போ(行く)」という動詞には永遠の別れという意味が含まれるそうです。

それでは縁起が悪い、ということで「またவா(来る)」と言い添えるのだということでした。