300 000 iPad в первый день продаж - много или мало? (Вести.Ru) | 30万台のiPad 発売開始日に 多いのか少ないのか |
NoneType: Объект, представляющий собой отсутствие значения, часто называемый Null в других языках. | NoneType は値を持たないオブジェクトのデータ型で、他の言語ではヌルなど呼ばれるオブジェクトです。 |
Арабский саммит готовит резолюцию по ситуации в Иерусалиме (Утро.Ru) | アラブ連盟はイスラエル情勢に関する決議を提案 |
нас нужно сделать ви́зу | 我々は(我々にとっては)、ビザを作らねばならない |
В России исчезнут два часовых пояса́ (РБК - РИА РосБизнесКонсалтинг) | ロシアでタイムゾーン(по́яс, pl. пояса́)を2つ廃止 |
новая резолюция по КНДР | (再度の核実験を行った)北朝鮮に対する新たな(国連安保理)決議案 |
У меня нет книги. | 私は本を持っていない。 |
Более 70% американцев поддерживают договор по СНВ, 50% доверяют России (РИА Новости) | 米国人の70%以上が核軍縮条約の批准を支持、ロシアでは50%が支持 |
брать -- взять | とる |
Бурый медведь ловит рыбу | ヒグマが魚を捕らえる |
В Москве обработано 97,19% бюллетеней, у В.Путина - 47,02% и М.Прохорова - 20,40%. РБК (RBC.Ru) | (ロシア大統領選)モスクワにて開票率97.19%でプーチン氏の得票率47.02%、プロホロフ氏の得票率20.40% |
В программировании неизменяемым (англ. immutable) называется объект, состояние которого не может быть изменено после создания. | プログラミングではイミュータブルは作られてから変えることのできないオブジェクトをいいます。 |
В программировании, строковый тип — тип данных, значениями которого является произвольная последовательность (строка) символов алфавита. | プログラミングでは任意のアルファベット列を表すデータ型です。 |
Владимир Путин направил телеграмму соболезнования Президенту Латвийской Республики Андрису Берзиньшу в связи с гибелью людей в результате обрушения торгового центра в Риге. | ラトビアのリガ中心部の店の崩壊で犠牲になった人々に対し、ロシア大統領はラトビアの大統領に慰問の電話をかけた。 |
влезать -- влезть | よじ登る |
встань | 起きろ встану (私は)起きる встать (不定形) |
Вступил в силу новый визовый кодекс для стран Шенгенской зоны (Газета Труд) | シェンゲン協定に参加するための |
Высланный журналист The Guardian получил новую визу в РФ (РБК - RBC.Ru) | 国外追放になったガーディアン紙の記者がロシアへのビザを取得 |
говори | 話せ говорю (私は)話す говорить (不定形) |
Далай-лама прибыл в Вашингтон. | ダライラマ法王はワシントンに到着されました。 |
Два человека погибли и 233 пострадали при землетрясении в Мексике (РИА Новости) | メキシコで地震により2人死亡233人負傷 |
Дмитрий Медведев прибыл в Дагестан, где проводит совещание (Первый канал) | メドベージェフ大統領 ダゲスタンに到着、会議を開催 |
донимать -- донять | へとへとにする |
Договор СНВ-3 вступил в силу (Комсомольская правда) | 新戦略兵器削減条約が発効 |
забирать -- забрать | 掴み取る |
замерзать -- замёрзнуть | 凍る |
Китай 'не станет защищать виновных в гибели южнокорейского корвета' (Би-би-си) | 中国 魚雷攻撃の責任者を保護しない защищать 擁護する гибель (f) 沈没 |
класть -- положить | 置く |
кончи | 終えろ кончу (私は)終える кончить (不定形) |
Комите́т госуда́рственной безопа́сности | КГВ |
Массовый митинг под лозунгом «Урал, Россия, Путин!» прошел сегодня в Екатеринбурге | エカテリンブルグで今日「去れ、ロシア、プーチン」のスローガンのもと、大規模な抗議デモが行われました。 |
Медведев: теракты в Москве и Кизляре - звенья одной цепи (Вести.Ru) | メドベージェフ大統領 モスクワとキズリャルの爆発は単一組織によるもの |
Министерство внутренних дел | МВД 内務省 |
Мюнхенская конференция обсуждает Египет и договор об СНВ (РИА Новости) | ミュンヘンの会議でエジプトと新戦略兵器削減条約について協議 |
На севере ещё зима. | 北ではまだ冬だ。 |
Нужно только победа. | 勝利しかありえない(プーチン露首相) |
обедать -- пообедать | 昼食をとる |
огненная лиса | Firefox |
Организа́ция Объединённых На́ций | ООН 国連 |
открой | 開け открою (私は)開く открыть (不定形) |
показывать -- показать | 示す |
поступать -- поступить | 行動する |
Рейтинговая резня в Европе | 欧州格付けの大虐殺 |
Роза Отунбаева прилетела в Ош на военном вертолете (Вести.Ru) | キルギスのローザ・オトゥンバエワ暫定大統領はオシへ軍用ヘリにて到着 |
Россия сократила поставки газа в Белоруссию (Росбалт.RU ) | ロシア ベラルーシへのガス供給を削減 |
Самолет Качиньского был технически исправен (Правда.Ру) | カムチャツカの飛行機は技術的に機能していた |
С российской стороны было подтверждено, что произведенный КНДР артиллерийский обстрел южнокорейской территории, повлекший человеческие жертвы, заслуживает осуждения. (МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ) | 「ロシアは、北朝鮮による韓国領内への砲撃は非難されるべきだとの立場を確認した」 |
Сенат США ратифицировал договор об СНВ (Lenta.ru) | 米上院 核兵器条約を批准 |
Сенаторы ратифицировали Договор об СНВ (Интерфакс) | ロシア上院は新核削減条約を承認した |
Скоро начнется встреча в Стэнфордском университете. (Twitter: KremlinRussia) | スタンフォード大学で会議を始めるところです。 |
считать -- счесть | 数える |
умный | 賢い(ум から) |
учи́сь уму́ на чужо́й глу́пости; учись му́дрости на чужи́х оши́бках | 人の振り見て我が振り直せ |
филологи́ческий факульте́т | фирфак 文学部 |
Франция и РФ начинают переговоры по Мистраль (РБК) | ロシアとフランスは「ミストラル」の交渉を開始 |
Чёрт возьми́! | なんてこった。 |
Экс-президент Кыргызстана Курманбек Бакиев покинул Казахстан (Украинское национальное информагентство) | キルギスのクルマンベク・バキエフ元大統領 カザフスタンを出国 |
Я еду на вокзал. На вокзале ждёт мой друг. | 私は駅へ行くところです。駅では友達が待っています。 |
Я иду в парк. | 私は公園へ行きます。 |