Indo-European language family
指示代名詞
Demonstratives
ポーランド語の指示代名詞「こそあど言葉」はこれ・あれ(近称・遠称)しかありません。つまり「それ」がありません。
「これ」は ten (m), ta (f), to (n) で表しますが、これはすべて主格です。
対格であれば ten/tego (m), tę (f), to (n) など異なる形を用います。
piję tę kawę
「私はこのコーヒーを飲む」
造格であれば tym (m), tą (f), tym (n) です。
lubię chodzić po mieście z tą kawą
「このコーヒーのある町を歩くのが好き」
「あれ」はほぼ tam +「これ」で表しますが、女性・対格であれば tamtą など不規則な形をとります。
piję tamtą herbatę
「私はあのお茶を飲む」