Indo-European language family

前置詞
      Prepositions



ポーランド語の前置詞はそれぞれ定まった格変化を伴います。格で前置詞の意味が異なるので注意が必要です。

属格 (dopełniacz, D.)与格 (celownik, C.)対格 (biernik, B.)造格 (narzędnik, N.)位置格 (miejscownik, Ms.)
to, from, fordo, od, dla
at (place)u
duringpodczas
next to, near, among/betweenobok, koło, wśród
without, exceptbez, oprócz
with, fromz, zez, ze
towardsku
thanks todzięki
againstwbrew, przeciwko
by, throughprzez
at, about; on; aftero, na, poo, na, po
behind, underza, podza, pod
inw, wew, we
in front ofprzy
through, among/between, on (spatial)przed, między, nadprzed, między, nad


między [ˈmʲɛn.d͡zɨ](ミエンザ)「~の間」なる前置詞では造格および対格をとりますが、場所を表す場合は造格を用います。Rosja「ロシア」の造格は Rosją 、Ukraina「ウクライナ」のの造格は Ukrainą なので「ロシア・ウクライナ間で」では między Rosją a Ukrainą です。

Konflikt między Rosją a Ukrainą na Morzu Azowskim (Wirtualna Polska)
「ロシア・ウクライナ間のアゾフ海での衝突」