前置詞
ギリシア語の前置詞は、主に対格の名詞を伴って前置詞句をつくります。
| Indo-European | |
|---|---|
| Greek | |
| ~まで | μέχρι |
| ~で | σε |
| ~から | από |
| ~なしに | χωρίς |
| ~にとって | για |
| ~と共に | με/μαζί με |
一部の前置詞は定冠詞と結びついて縮約形を作ります。
σε(〜で、〜に)
σε + τον → στον
σε + την → στη / στην
σε + το → στο
σε + τους → στους
σε + τις → στις
σε + τα → στα
από(〜から)
από + τον → απ’ τον
από + την → απ’ τη / απ’ την
από + το → απ’ το
κατά と παρά も母音の前で縮約形(κατ’, παρ’)を取ることがあります。
Απεργίας διάρκειας μέχρι τη νίκη (street sign)
「勝利するまでストを続ける」
対格ではない名詞をとる前置詞もあります。
κατά(下に)という前置詞は、属格を伴って「対する」という意味となります。
Ο ΣΥΡΙΖΑ στο στόχαστρο του ΠΑΣΟΚ για τις επιθέσεις κατά βουλευτών (Τα Νέα Οnline)
「PASOKは左派連合を視野に議員を攻撃」